전체 글 7

나의 히어로 아카데미아 1쿨 OP 誰我為 - 凛として時雨 가사 / 발음 / 번역

나의 히어로 아카데미아 1쿨 OP  誰我為 - 凛として時雨 가사 / 발음 / 번역 누구를 위해 (타가타메)  - 린토시테시구레" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스  シャボンのように解き放たれて弾けた 샤본노 요-니 토키하나타레테 하지케타 비눗방울처럼 풀려나며 터져버렸어 絶え間ない不安と 誰かの理想が 타에마나이 후안토 다레카노 리소-가 끝없는 불안과 누군가의 이상이 ねぇ笑って 見つめて 네에 와랏테 미츠메테 “봐, 웃어줘” 바라봐 줘 あの頃の希望(ゆめ)の色は 아노코로노 유메노 이로와 그 시절 희망의 색은 弾ける前に映し出した 虹色 하지케루 마에니 우츠시다시타 니지이로 터지기 전에 비춰졌던 무지개빛. 吸い込めばむせて 飛べないままで 스이코메바 무세테 토베나이 마마데 숨을 들이키면..

마왕 2099 OP (오프닝) ホロウ (Hollow) 공허함 / シユイ 가사 / 번역 / 발음

" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스마왕 2099 OP (오프닝) ホロウ (Hollow) 공허함 / シユイ 가사 / 번역 / 발음 長い夢を見てた 나가이 유메오 미테타 오랜 꿈에 빠져 있었어. 冷たい闇の中で 츠메타이 야미노 나카데 차가운 암흑 속에서. 君が居ないから 키미가 이나이 나이 나이 이나이카라 네가 사라져버렸기에,こんなにも胸が痛いのだろう 콘나니모 무네가 이타이 이타이 이타이 이타이노다로- 이토록 가슴이 아파 오는 거겠지. 世界が終わる音がする 세카이가 오와루 오토가 스루 세상의 끝이 다가오는 소리가 들려. 罪には罰がよく似合う 츠미니와 바츠가 요쿠니아우 죄에는 벌이 따르기 마련이라지만, 穢れの中、もがいていた 케가레노 나카 모가이테이타 더러움 속에서 허덕이고 있었지..

외톨이의 이세계 공략 OP - ODD NUMBER / 吉乃 (요시노) 한글 번역 / 가사

외톨이의 이세계 공략 OP - ODD NUMBER / 吉乃 (요시노) 한글 번역 / 가사 (Good luck lies in odd numbers) (굿 럭 라이즈 인 오드 넘버스) (운은 홀수에 깃드니) (Good luck) (굿 럭)  部屋にこもれば無敵さマンデー (헤야니 코모레바 무테키사 먼데) 방에 틀어박히면 무적이 되는 월요일, 一歩外出りゃ面倒ばっか (잇포 소토 데랴 멘도우밧카) 한 발짝 밖에 나서면 번거로움뿐이야. 飛んで火にいる奴らのメーデー (톤데 히니 이루 야츠라노 메이데) 마치 불 속으로 뛰어드는 불나방처럼, 聞かなかったことにしたい (키카나캇타 코토니 시타이) 그 소란들은 못 들은 척하고 싶어. フェアな勝負はよして (페아나 쇼부와 요시테) 정정당당한 승부는 하지 말자, 早い者勝ちは幻想 (하야이..

아도 - 벚꽃 날씨와 타임머신 / 가사 / 한글 번역 / 桜日和とタイムマシン with 初音ミク

ado - 벚꽃 날씨와 타임머신 / 가사 / 한글 번역 아도 생일인 10월 24일에 나온 신곡桜日和とタイムマシン with 初音ミク lyrics 가사 今年も春が来ると 코토시모 하루가 쿠루토 올해도 봄이 오면 懐かしい声がするような 나츠카시이 코에가 스루요-나 그리운 목소리가 들리는 듯해 忘れられないどれも 와스레라레나이 도레모 그 어느것도 잊을 수 없는 思い出の空に飾っている 오모이데노 소라니 카잣테이루 추억이 하늘에 장식돼있어 桜舞う 사쿠라 마우 벚꽃이 흩날리고 있어 桜日和の空 ふたり 사쿠라비요리노 소라 후타리 벚꽃 피는 하늘아래 두 사람 歩く道にはひとしきり 아루쿠 미치니와 히토시키리 산책로에는 혼자 뿐 あと数センチの息遣い 아토 스우센치노 이키즈카이 얼마 남지 않은 숨결이 果てしなく思えてしまう 하테시나쿠 오모..

푸른 캔버스 - nayuta / 蒼のキャンバス - nayuta ( 가사 / 번역 )

푸른 캔버스 - nayuta / 蒼のキャンバス - nayuta ( 가사 / 번역 )한국어 : 푸른 캔버스 / 나유타일본어 : 蒼のキャンバス / nayuta영문 : Blue Canvas / nayuta 나유타 씨 15주년 기념곡이에요!자신이 존재하는 이유를 노래한 곡인데 개인적으로 너무 좋네요 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 -가사- もしも歌を歌っていなければ 모시모 우타오 우탓테 이나케레바 만약, 내가 노래를 부르지 않았더라면 私は存在してなかったの 와타시와 손자이시테 나캇타노 나는 존재하지 않았을거야 いつかどこかの誰かへと 이츠카 도코카노 다레카에토 언젠가 어느 누구에게나 届く歌があるといいな 토도쿠 우타가 아루토 이이나 와닿는 노래가 있으면 좋겠네 真っ白な紙に思い..

nayuta ♥ 2024.09.17

Number_i - INZM (이나즈마) 가사/번역

Number_i - INZM (이나즈마) 가사/번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 INZM 이나즈마 一瞬で虜さ 잇슌데 토리코사 순식간에 사로잡아 INZM 이나즈마 3本の衝撃 산본노 쇼-게키 세번의 충격으로 INZM 이나즈마 走るINZM 하시루 이나즈마 달려 이나즈마 今にも爆ぜそう 이마니모 하제소- 지금 당장 터질것같아 混ぜるな危険、混ぜろ 마제루나, 키켄, 마제로 섞지마, 위험해, 섞어 この体に入れたナンバリングは0から 코노 카라다니 이레타 난바링구와 제로카라 이몸에 새겨진 번호는 제로부터 繰り上がって123 To Goat 쿠리아갓테 원 투 쓰리 투 고트 앞당겨서 1 2 3 To Goat すぐ会えんぜ電光石火 스구 아엔제 덴코-셋카 곧 만날꺼야 재빠르게 キズLike..

Ado (아도) - 0 / 가사 번역 / 노래방

Ado (아도) - 0  /  가사 번역 / 노래방 " 제목에 노래방은 유튜브에 구독자의 요청이나, 개인적으로 부르려고 올리는 것이며 태진,금영 노래방에 올라와 있는 노래가 아님을 알려드립니다. " On Vocal" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스Off Vocal (MR , Instrumental) 노래방 Ver." data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스   아아 토-스이노 키와미 에츠니아아, 도취의 극한에 달해 히타리 미기히다리기쁨에 젖어서 좌우로 쿄코-데 우마루 캬파시티허구로 가득 찬 능력 QWERTY 다케가 부키라시이퀄리티만으로 승부하는 듯한 리아리티 엔 데나니리얼리티 (웃음) 그래서 뭐 오마에다케가 타다시이?너만이 옳다는 ..